Posing unanswerable questions about God and refusing to trust if the answers are not forthcoming is to be a Capital I, that is, to put oneself at the center of knowledge and belief. While we do have an important role to play in both of these, we are certainly too small to be at the center. The issue of what we trust instead of God is a key to understanding our orientation, and its probable insufficiency. If we are interested in changing directions, there are sufficient reasons available to trust God and therefore God can be trusted. We may not get answers to questions that no one has answers for, but we will have answers that lead us to trust. A shift of focus requires an emphasis on what we can know and how we actually live on the basis of this, and this should at least convince us that Capital I is not a legitimate option for knowledge, belief, or life.
Wednesday, April 6, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comments:
Unbeantwortbare Fragen über Gott zu stellen und es abzulehnen zu vertrauen, wenn Antworten ausbleiben, heißt ein "Großes Ich" zu sein, das heißt, sich selbst in den Mittelpunkt des Wissens und des Glaubens zu stellen. Während wir zwar bei Beidem eine wichtige Rolle spielen, sind wir sicherlich zu klein, um in der Mitte zu stehen. Die Frage, wem oder was wir an Stelle Gottes vertrauen, ist ein Schlüssel um unsere Ausrichtung und ihre wahrscheinliche Unzulänglichkeit zu verstehen. Wenn wir an einem Kurswechsel interessiert sind, gibt es genügend Gründe, um auf Gott vertrauen, und daher kann Gott vertraut werden. Es mag sein, dass wir keine Antworten auf Fragen, die niemand beantworten kann, bekommen, aber wir werden Antworten haben, die uns zum Vertrauen führen. Eine Verschiebung des Fokus erfordert eine Betonung dessen, was wir wissen können und wie wir auf Grundlage dessen tatsächlich leben, und das sollte uns zumindest überzeugen, dass das "Große Ich" keine rechtmäßige Option für Wissen, Glauben oder Leben ist.
Post a Comment